Metadata Synchronization Between Bilingual Resources: Case Study in Wikipedia
Authors | Eun Kyung Kim Matthias Weidl Key-Sun Choi |
---|---|
Publication date | 2010 |
Links | Original Preprint |
Metadata Synchronization Between Bilingual Resources: Case Study in Wikipedia - scientific work related to Wikipedia quality published in 2010, written by Eun Kyung Kim, Matthias Weidl and Key-Sun Choi.
Overview
In this paper, authors present a conceptual study aimed at understanding the impact of international resource synchronization in Wikipedia and DBpedia. In the absence of any information synchronization, each country would construct its own datasets and manage it from its users. Moreover the cooperation across the various countries is adversely aected. The solution is based on the analysis of Wikipedia infobox templates and on experimentation such as term translation.
Embed
Wikipedia Quality
Kim, Eun Kyung; Weidl, Matthias; Choi, Key-Sun. (2010). "[[Metadata Synchronization Between Bilingual Resources: Case Study in Wikipedia]]".
English Wikipedia
{{cite journal |last1=Kim |first1=Eun Kyung |last2=Weidl |first2=Matthias |last3=Choi |first3=Key-Sun |title=Metadata Synchronization Between Bilingual Resources: Case Study in Wikipedia |date=2010 |url=https://wikipediaquality.com/wiki/Metadata_Synchronization_Between_Bilingual_Resources:_Case_Study_in_Wikipedia}}
HTML
Kim, Eun Kyung; Weidl, Matthias; Choi, Key-Sun. (2010). "<a href="https://wikipediaquality.com/wiki/Metadata_Synchronization_Between_Bilingual_Resources:_Case_Study_in_Wikipedia">Metadata Synchronization Between Bilingual Resources: Case Study in Wikipedia</a>".