Lo Mejor De Dos Idiomas: Cross-Lingual Linkage of Geotagged Wikipedia Articles
Authors | Dirk Ahlers |
---|---|
Publication date | 2013 |
DOI | 10.1007/978-3-642-36973-5_56 |
Links | Original |
Lo Mejor De Dos Idiomas: Cross-Lingual Linkage of Geotagged Wikipedia Articles - scientific work related to Wikipedia quality published in 2013, written by Dirk Ahlers.
Overview
Different language versions of Wikipedia contain articles referencing the same place. However, an article in one language does not necessarily mean it is available in another language as well and linked to. This paper examines geotagged articles describing places in Honduras in both the Spanish and the English language versions. It demonstrates that a method based on simple features can reliably identify article pairs describing the same semantic place concept and evaluates it against the existing interlinks as well as a manual assessment.
Embed
Wikipedia Quality
Ahlers, Dirk. (2013). "[[Lo Mejor De Dos Idiomas: Cross-Lingual Linkage of Geotagged Wikipedia Articles]]". Springer, Berlin, Heidelberg. DOI: 10.1007/978-3-642-36973-5_56.
English Wikipedia
{{cite journal |last1=Ahlers |first1=Dirk |title=Lo Mejor De Dos Idiomas: Cross-Lingual Linkage of Geotagged Wikipedia Articles |date=2013 |doi=10.1007/978-3-642-36973-5_56 |url=https://wikipediaquality.com/wiki/Lo_Mejor_De_Dos_Idiomas:_Cross-Lingual_Linkage_of_Geotagged_Wikipedia_Articles |journal=Springer, Berlin, Heidelberg}}
HTML
Ahlers, Dirk. (2013). "<a href="https://wikipediaquality.com/wiki/Lo_Mejor_De_Dos_Idiomas:_Cross-Lingual_Linkage_of_Geotagged_Wikipedia_Articles">Lo Mejor De Dos Idiomas: Cross-Lingual Linkage of Geotagged Wikipedia Articles</a>". Springer, Berlin, Heidelberg. DOI: 10.1007/978-3-642-36973-5_56.