In Search of the Ur-Wikipedia: Universality, Similarity, and Translation in the Wikipedia Inter-Language Link Network

From Wikipedia Quality
Revision as of 15:08, 22 December 2019 by Isabella (talk | contribs) (wikilinks)
Jump to: navigation, search

In Search of the Ur-Wikipedia: Universality, Similarity, and Translation in the Wikipedia Inter-Language Link Network - scientific work related to Wikipedia quality published in 2012, written by Morten Warncke-Wang, Anuradha Uduwage, Zhenhua Dong and John Riedl.

Overview

Wikipedia has become one of the primary encyclopaedic information repositories on the World Wide Web. It started in 2001 with a single edition in the English language and has since expanded to more than 20 million articles in 283 languages. Criss-crossing between the Wikipedias is an inter-language link network, connecting the articles of one edition of Wikipedia to another. Authors describe characteristics of articles covered by nearly all Wikipedias and those covered by only a single language edition, authors use the network to understand how authors can judge the similarity between Wikipedias based on concept coverage, and authors investigate the flow of translation between a selection of the larger Wikipedias. Authors findings indicate that the relationships between Wikipedia editions follow Tobler's first law of geography: similarity decreases with increasing distance. The number of articles in a Wikipedia edition is found to be the strongest predictor of similarity, while language similarity also appears to have an influence. The English Wikipedia edition is by far the primary source of translations. Authors discuss the impact of these results for Wikipedia as well as user-generated content communities in general.