Difference between revisions of "Chinese and Korean Cross-Lingual Issue News Detection based on Translation Knowledge of Wikipedia"
(Links) |
(infobox) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Infobox work | ||
+ | | title = Chinese and Korean Cross-Lingual Issue News Detection based on Translation Knowledge of Wikipedia | ||
+ | | date = 2014 | ||
+ | | authors = [[Shengnan Zhao]]<br />[[Bayar Tsolmon]]<br />[[Kyung-Soon Lee]]<br />[[Young-Seok Lee]] | ||
+ | | doi = 10.1007/978-981-4585-18-7_40 | ||
+ | | link = https://link.springer.com/content/pdf/10.1007%2F978-981-4585-18-7_40.pdf | ||
+ | }} | ||
'''Chinese and Korean Cross-Lingual Issue News Detection based on Translation Knowledge of Wikipedia''' - scientific work related to [[Wikipedia quality]] published in 2014, written by [[Shengnan Zhao]], [[Bayar Tsolmon]], [[Kyung-Soon Lee]] and [[Young-Seok Lee]]. | '''Chinese and Korean Cross-Lingual Issue News Detection based on Translation Knowledge of Wikipedia''' - scientific work related to [[Wikipedia quality]] published in 2014, written by [[Shengnan Zhao]], [[Bayar Tsolmon]], [[Kyung-Soon Lee]] and [[Young-Seok Lee]]. | ||
== Overview == | == Overview == | ||
Cross-lingual issue news and analyzing the news content is an important and challenging task. The core of the [[cross-lingual]] research is the process of translation. In this paper, authors focus on extracting cross-lingual issue news from the [[Twitter]] data of Chinese and Korean. Authors propose translation knowledge method for [[Wikipedia]] concepts as well as the Chinese and Korean cross-lingual inter-Wikipedia link relations. The relevance relations are extracted from the category and the page title of Wikipedia. The evaluation achieved a performance of 83 % in average precision in the top 10 extracted issue news. The result indicates that method is an effective for cross-lingual issue news detection. | Cross-lingual issue news and analyzing the news content is an important and challenging task. The core of the [[cross-lingual]] research is the process of translation. In this paper, authors focus on extracting cross-lingual issue news from the [[Twitter]] data of Chinese and Korean. Authors propose translation knowledge method for [[Wikipedia]] concepts as well as the Chinese and Korean cross-lingual inter-Wikipedia link relations. The relevance relations are extracted from the category and the page title of Wikipedia. The evaluation achieved a performance of 83 % in average precision in the top 10 extracted issue news. The result indicates that method is an effective for cross-lingual issue news detection. |
Revision as of 20:13, 23 October 2019
Authors | Shengnan Zhao Bayar Tsolmon Kyung-Soon Lee Young-Seok Lee |
---|---|
Publication date | 2014 |
DOI | 10.1007/978-981-4585-18-7_40 |
Links | Original |
Chinese and Korean Cross-Lingual Issue News Detection based on Translation Knowledge of Wikipedia - scientific work related to Wikipedia quality published in 2014, written by Shengnan Zhao, Bayar Tsolmon, Kyung-Soon Lee and Young-Seok Lee.
Overview
Cross-lingual issue news and analyzing the news content is an important and challenging task. The core of the cross-lingual research is the process of translation. In this paper, authors focus on extracting cross-lingual issue news from the Twitter data of Chinese and Korean. Authors propose translation knowledge method for Wikipedia concepts as well as the Chinese and Korean cross-lingual inter-Wikipedia link relations. The relevance relations are extracted from the category and the page title of Wikipedia. The evaluation achieved a performance of 83 % in average precision in the top 10 extracted issue news. The result indicates that method is an effective for cross-lingual issue news detection.