Difference between revisions of "Chinese and Korean Cross-Lingual Issue News Detection based on Translation Knowledge of Wikipedia"

From Wikipedia Quality
Jump to: navigation, search
(Basic information on Chinese and Korean Cross-Lingual Issue News Detection based on Translation Knowledge of Wikipedia)
 
(Links)
Line 1: Line 1:
'''Chinese and Korean Cross-Lingual Issue News Detection based on Translation Knowledge of Wikipedia''' - scientific work related to Wikipedia quality published in 2014, written by Shengnan Zhao, Bayar Tsolmon, Kyung-Soon Lee and Young-Seok Lee.
+
'''Chinese and Korean Cross-Lingual Issue News Detection based on Translation Knowledge of Wikipedia''' - scientific work related to [[Wikipedia quality]] published in 2014, written by [[Shengnan Zhao]], [[Bayar Tsolmon]], [[Kyung-Soon Lee]] and [[Young-Seok Lee]].
  
 
== Overview ==
 
== Overview ==
Cross-lingual issue news and analyzing the news content is an important and challenging task. The core of the cross-lingual research is the process of translation. In this paper, authors focus on extracting cross-lingual issue news from the Twitter data of Chinese and Korean. Authors propose translation knowledge method for Wikipedia concepts as well as the Chinese and Korean cross-lingual inter-Wikipedia link relations. The relevance relations are extracted from the category and the page title of Wikipedia. The evaluation achieved a performance of 83 % in average precision in the top 10 extracted issue news. The result indicates that method is an effective for cross-lingual issue news detection.
+
Cross-lingual issue news and analyzing the news content is an important and challenging task. The core of the [[cross-lingual]] research is the process of translation. In this paper, authors focus on extracting cross-lingual issue news from the [[Twitter]] data of Chinese and Korean. Authors propose translation knowledge method for [[Wikipedia]] concepts as well as the Chinese and Korean cross-lingual inter-Wikipedia link relations. The relevance relations are extracted from the category and the page title of Wikipedia. The evaluation achieved a performance of 83 % in average precision in the top 10 extracted issue news. The result indicates that method is an effective for cross-lingual issue news detection.

Revision as of 11:30, 16 September 2019

Chinese and Korean Cross-Lingual Issue News Detection based on Translation Knowledge of Wikipedia - scientific work related to Wikipedia quality published in 2014, written by Shengnan Zhao, Bayar Tsolmon, Kyung-Soon Lee and Young-Seok Lee.

Overview

Cross-lingual issue news and analyzing the news content is an important and challenging task. The core of the cross-lingual research is the process of translation. In this paper, authors focus on extracting cross-lingual issue news from the Twitter data of Chinese and Korean. Authors propose translation knowledge method for Wikipedia concepts as well as the Chinese and Korean cross-lingual inter-Wikipedia link relations. The relevance relations are extracted from the category and the page title of Wikipedia. The evaluation achieved a performance of 83 % in average precision in the top 10 extracted issue news. The result indicates that method is an effective for cross-lingual issue news detection.